I klassisk Latin dette ord udvidelsesnummer en ringere Ridning hest eller endda en packhorse, men fra sjette til tiende eller ellevte århundreder udvidelsesnummer en god hest, normalt en slagtehest. I Sydfrankrig og Spanien det bevares dette betydning, men i North-Western Europe, Italien og Tyskland det blev erstattet af andre ord som equus eller destrier. Det er sjældent fundet i England overhovedet. Fra det er afledt de normale ord for "hest", "knight" og "ridderskab" på fransk, italiensk og spansk (f.eks. cheval, chevalier, chevalerie og cavallo cavaliere, cavalleria). Det engelske ord "cavalier" og "ridderskab" er afledt ikke direclty fra latinske, men fra italienske og franske henholdsvis occuring først i 1560 og c. 1590.
- Part of Speech: noun
- Industry/Domain: History
- Category: Medieval
- Company: NetSERF.org
Creator
- Marius
- 100% positive feedback
(Arhus, Denmark)