Catégorie : Science
Created by: SharfuddinR
Number of Blossarys: 11
- English (EN)
- Bulgarian (BG)
- Vietnamese (VI)
- German (DE)
- French (FR)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Korean (KO)
- Italian (IT)
- Catalan (CA)
- Danish (DA)
- Japanese (JA)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Tamil (TA)
- Polish (PL)
- Estonian (ET)
- Slovenian (SL)
La couverture arrière de le œil. Rétine est directement relié au cerveau par les nerfs qui transmettent les impulsions de telle sorte que la rétine est une légère expansion sensible du cerveau. La façade arrière ou la rétine, composée de deux types de cellules réceptrices de photo, les tiges et les cônes. En raison des différents types de récepteurs, le œil perçoit avec une facilité égale sous différentes intensités lumineuses. Celui qui voit se fait trop efficacement dans l'ombre légère ou modérée. Oeil humain peut visualiser des choses autour normalement sous différentes conditions d'éclairage. L'objet vu dans une pièce éclairée par des 100 lampes différera en apparence très peu si 90 ans des feux éteint. rétine s'ajuste sur le plus faible niveau d'éclairement. Pour l'oeil humain il n'y a aucune telle chose comme sous ou surexposition comme dans le cas d'un appareil photo. La sensibilité des changements rétine sous différentes conditions de lumière et il peut facilement varier d'heure en heure et être touchée par la maladie, de fatigue et d'autres conditions. Son fort diminueront rouge sensibilité de le œil et augmenter la sensibilité du vert. La même chose peut arriver avec des couleurs et des goûts forts.
眼睛的背面蓋。視網膜與大腦直接相連的神經傳輸一種視網膜是大腦的光敏感擴張的衝動。封底或視網膜的兩種類型的照片受體的儲存格,杆和錐狀細胞組成。因為不同類型的受體,眼睛看到與廣泛不同光照條件下平等基金。看到太有效率是輕或中度的陰影中完成的。人眼可以想像周圍通常在不同的光照條件下的東西。看到在一個房間裡,由 100 燈照亮的物體會有不同的外觀很少如果九十歲的燈關掉。視網膜調整到較低的照明水準。對人的眼睛沒有這種東西或之下或之上和相機的情況下曝光。根據不同光照條件和它的視網膜變化的敏感性可能很容易會發生變化每小時和會受疾病、 疲勞和其他條件。聲巨響將減少紅眼睛的敏感性,並提高綠色的敏感性。同樣的事情可以發生與強大的口味和顏色。
By: SharfuddinR