Category: Other
Created by: paul01234
Number of Blossarys: 51
A Filipino usually says "hoy" to call someone's attention when he sees a stranger or a person he knows. Instead of saying the person's first name "hoy" is usually stated. This is the easiest way to approach someone.
Filipínci obvykle řeknou "hoy", když chtějí získat něčí pozornost. Ať už se jedná o někoho cizího, nebo o někoho, koho znají. Namísto aby oslovili dotyčného jménem, řeknou obvykle "hoy". Jedná se o nejsnazší způsob jak někoho oslovit.
In every dining table or in a restaurant, you will find a sawsawan, which simply means a sauce. A Filipino sauce comprises of soy sauce, vinegar, fish sauce, or hot sauce. They usually mix each of these sauces depending on their liking during a meal.
Na každém jidelním stole nebo v restauraci najdete sawsawan, což jednoduše znamená omáčka. Sawsawan se na Filipínách skládá ze sojové omáčky, octa, rybí omáčky a pálivé omáčky. Filipínci obvykle míchají tyto omáčky podle chuti v průběhu jídla.
This is what Filipinos called as "tuyo" a dried fish that is fried and traditionally eaten during breakfast with a cup of plain or fried rice and fresh tomatoes. Moderation is advisable when eating tuyo due to its high sodium and salt content.
"Tuyo" Filipínci nazývají sušenou rybu, která je obvykle osmažená a tradičně se jí k snídani s miskou obyčejné nebo smažené rýže a s čerstvými rajčaty. Při jedení "tuyo" je vhodná umírněnost, neboť obsahuje vysoký podíl sodíku a soli.
Filipinos are mostly Catholic Christians, so in every kitchen wall you usually see an image of The Last Supper. This picture can be either just a simple plastic banner or an expensive type of painting. This implies how devoted they are to Christianity.
Filipínci jsou převážně katoličtí křesťané, takže v každé kuchyni na stěně obvykle uvidíte obrázek Poslední večeře. Tento obrázek může mít podobu jak jednoduché plastiky, nebo se může jednat o dražší typ malby. To naznačuje, jak jsou Filipínci křesťanství oddaní.
Filipinos would say "colgate" instead of saying toothpaste. Actually, this is a local popular brand name of toothpaste, which they are using to clean their teeth.
Filipínci řeknou "colgate" namísto aby řekli "zubní pasta". Jedná se totiž o značku zubní pasty, která je ne Filipínách populární.
The correct term for saying the electric power is off should be black-out. Instead of saying black-out, a Filipino would say brown-out.
Správný termín v angličtině, který se používá, pokud vypadne elektrický proud, je "zčernat" (black-out). Namísto, aby Filipínec řekl black-out (zčernat), řekne brown-out (zhnědnout).
This is a short term for refrigerator, which is a box-type machinery to cool foods and beverages and also to preserve freshness of meat and vegetables. So, if a Filipino says "ref" he implies it is the refrigerator.
Toto je zkratka pro lednici (refrigerator), což je zařízení krabicového tvaru, které slouží ke chlazení jídel a nápojů a rovněž uchovává čerstvé maso a zeleninu. Takže pokud Filipínec řekne "ref", myslí tím lednici.
This is one of the many bad habits of a Filipino. It is a simple term for "late habit." This definitely describes that Filipinos are fund of being late in cases like appointments or a simple task. For example, if a meeting is set at 10:00 AM, a Filipino usually arrives later than 15 minutes or longer.
Filipínský čas je jedním z mnoha špatných zvyků obyvatel Filipín. Je to jednoduše termín pro "zvyk dělat věci pozdě". To rozhodně popisuje, že Filipínci chodí rádi pozdě na schůzky, nebo provádějí jednoduché úkoly pozdě. Například, pokud je schůzka naplánována na 10 hodin ráno, Filipínec dorazí o 15 minut později nebo ještě déle.
It is a simple way of showing respect to anyone. These words are uttered during simple conversations or discussions. It is usually said to a person older than you, an elderly, boss, or other people in your community such as priest, doctor, teacher, etc.
Je jednoduchý způsob, jak prokázat někomu respekt. Tato slova bývají prostě vyřčena během konverzace nebo diskuze. Obvykle se říkají člověku staršímu než jste vy, starším osobám, vedoucím nebo dalším lidem ve vašem okolí jako např. knězi, doktorovi, učiteli apod.
A tagalog term meaning funeral wake. The lament of a dead person is usually within a week or two before the burial ceremony or even longer depending on the family's decision. This usually took place at the deceased house. During the wake, the family, relatives, friends and neighbors gathers to mourn by eating coffee plus bread or playing cards or mahjong.
Termín z tagalštiny, který znamená pohřební vigilie. Oplakávání zesnulého probíhá obvykle týden či dva týdny před pohřbem, nebo ještě dříve, a to v závislosti na rozhodnutí rodiny. A obvykle se koná v domě zemřelého. Během vigilie se sejde rodina, příbuzní, přátelé a sousedé a truchlí tak, že jedí chléb, který zapíjejí kávou a hrají karty nebo madžong.
This is also known as crabs in the bucket, which is a metaphor describing a crab escaping from a pot. So, instead of letting one crab escape, they pull down each other in order to prevent anyone from escaping the pot. A bad mentality of Filipinos, which is due to envy they don't let others succeed.
Existuje metafora, kdy je spousta krabů v jednom kbelíku a všichni se snaží uprchnout před uvařením v hrnci. Namísto aby nechali jednoho kraba uniknout, strhávají se vzájemně dolů, aby zabránili tomu, že někdo z nich uvaření unikne. Tato metafora symbolizuje špatnou mentalitu Filipínců, kteří pro závist nenechají uspět ostatní.